Учитывая проблемы с доступностью медицинской помощи на Севере, канадские территории Арктики особенно уязвимы перед пандемией COVID-19, поэтому поездки в регион и выезд из него были временно ограничены. Фото: Emily Tsui
Чтобы приостановить распространение COVID-19, правительства по всему миру и, в частности в Канаде, ввели ограничения на поездки. Арктические регионы Канады стали в этом смысле показательным примером, поскольку во всех пяти арктических юрисдикциях Канады не было зарегистрировано ни одной смерти по причине COVID-191). Однако введенные ограничения на поездки поднимают ряд фундаментальных вопросов, касающихся прав и свобод человека и статуса Канады как государства с федеральной политической системой.
20 мая 2020 года Ким Тейлор и Канадская ассоциация гражданских свобод (CCLA) подали заявление в Верховный суд Ньюфаундленда и Лабрадора (НиЛ), оспаривая законность правительственных ограничений на поездки2). Из-за введенных мер Тейлор, жительница Новой Шотландии, не смогла приехать в НиЛ для участия в похоронах ее матери3). Аналогичные ограничения на передвижение установлены на всей арктической территории Канады, поэтому более 100 человек не могут попасть на Север4). CCLA выразил озабоченность по поводу юридических последствий введенных ограничений на поездки в Юкон5), Северо-западные территории (СЗТ) 6) и Нунавут7). Возможно, аналогичные проблемы, связанные с въездными ограничениями, могут возникнуть на территории канадской Арктики.
В этой статье мы обсудим обоснование, формы и законность ограничений на перемещение в пяти арктических юрисдикциях Канады, введенных в связи с пандемией COVID-19, с точки зрения национального законодательства. Этот регион включает три территории Канады (Юкон, СЗТ и Нунавут), а также северные регионы двух провинций Канады (Нунавик в Квебеке и Нунатсиавут в НиЛ). Таким образом, правовой статус ограничений на поездки пока не ясен. У правительства есть веские аргументы в защиту этих ограничений из-за уникальных обстоятельств, с которыми сталкивается арктический регион, и характера этой глобальной пандемии. Учитывая, что ситуация с пандемией COVID-19 меняется ежедневно, обратите внимание, что информация в этой статье действительна на 6 июля 2020 года.
Почему так важно было ввести ограничения на поездки в
арктическом регионе
Представители министерства здравоохранения во всем мире
согласны с тем, что закрытие границ было оправдано: это позволило замедлить
распространение вируса COVID-19
и предоставило время правительствам разработать противоэпидемиологические меры 8).
В то же время ограничения на поездки оказали значительное влияние на физическое
и психическое состояние человека, его здоровье, родственные связи,
а также на экономику9), права коренных народов и обесценили
личную свободу передвижения.
Особенности арктического региона усиливают как необходимость
ограничения перемещений, так и последствия их введения. На Севере Канады
складывается
сложная ситуация со здравоохранением, по сравнению с югом Канады10).
Население Нунавута, Северо-западного
региона11) и Юкона12) реже обращается
к врачам, чем в жители юга Канады. По состоянию на
17 марта 2020 года в Нунавуте имеется семь аппаратов ИВЛ на 38 000
человек (многие из которых живут в отдаленных населенных пунктах, куда можно
добраться только воздуху) 13). Эти аппараты ИВЛ установлены в
единственной на территории больнице, расположенной в Икалуите, в которой нет
коек в отделениях интенсивной терапии14). На местном уровне,
например, в Кангиксуалуджуаке, Нунавик (Северный Квебек), нет рентгеновского аппарата,
поэтому жителей
с симптомами респираторных заболеваний доставляют самолетом в Кууджуак для
обследования15). Введение ограничений на передвижение снижает число
людей, прибывающих в регион, что минимизирует нагрузку на систему
здравоохранения.
Новые правила дорого обходятся. Мэр Икалуита Кенни Белл
лаконично заявил: «Северяне, мы привыкли быть изолированными. Для
нас эта ситуация не так уж и критична. Но мы действительно
любим собираться компаниями»16).
Ограничения на поездки между общинами означают ослабление социальной и семейной
поддержки, что имеет фундаментальное значение для защиты психического здоровья17).
Несомненно, это препятствует попыткам снизить уровень самоубийств в северных
регионах, который почти в три-пять раз выше, чем в среднем по стране18).
Кроме того, ограничение
передвижения ослабляет интерес северной
молодежи к традиционной культуре. Так,
например, Зимние игры в Арктике были отменены из-за введенных запретов на въезд19).
Вдобавок изменение климата остается решающим фактором, усложняющим ввод любых
политических мер на Севере. В середине апреля 2020 года в Туктояктуке
(Северо-Западные территории)20), береговая эрозия угрожала обрушением четырем
домам. Переселить жителей зданий оказалось затруднительно в
условиях действующих ограничений на поездки и постоянной переполненности
социального жилья21).
В следующем разделе мы обсудим, как органы государственного
управления арктическими территориями использовали разные подходы к поиску
баланса между необходимостью и последствиями ограничений на поездки.
Типы ограничений на поездки, связанные с пандемией COVID-19
В канадской Арктике введены три основных формы ограничений
на поездки: международные, межведомственные и внутри юрисдикций.
Ограничения на международные поездки
Запреты на международные поездки ограничивают передвижение
лиц, въезжающих в Канаду и выезжающих из нее. Федеральное правительство издало
чрезвычайный приказ22) в соответствии с Законом о карантине, который
ограничивает въезд в Канаду23). По крайней мере до 21 июля 2020 года
граница между США и Канадой остается закрытой, что означает, что передвижение
через границу Аляски и Юкона ограничено для определенных лиц24) (прим.
запрет
продлен до 21 февраля 2021 г.). Въезд в Канаду разрешен лицам,
зарегистрированным в соответствии с Законом об индейцах25), а также
тем, кто постоянно проживает в пограничных населенных пунктах 26).
Никаких ограничений на въезд канадцев, возвращающихся в Канаду, не существует.
Ограничения на поездки между юрисдикциями
Запреты на поездки между юрисдикциями ограничивают
передвижение людей между юрисдикциями (провинциями и территориями) внутри
страны. Все пять арктических юрисдикций Канады запретили въезд нерезидентам
юрисдикции во время вспышки пандемии COVID-19. За исключением Квебека, эти
ограничения сохраняются в различной степени. Тем не менее, Юкон и Британская
Колумбия создали туристическую зону с ослабленным карантинным режимом, который
позволяет жителям обеих юрисдикций свободно перемещаться с 1 июля 2020 года27).
По состоянию на 3 июля 2020 года такая туристическая зона есть у жителей
Атлантической Канады28); Северо-Западные территории и Нунавут также
планируют перенять этот опыт29). Следующие ограничения вводятся в
рамках объявления в юрисдикции чрезвычайной ситуации в области общественного
здравоохранения:
1. Юкон: с 1 июля 2020 года всем жителям Канады
разрешен въезд в Юкон, но они должны находится на самоизоляции в течение 14
дней, если они не являются резидентами других территорий или Британской
Колумбии30). Изданный ранее в соответствии с Законом о защите
населения от чрезвычайных ситуаций Приказ о мерах пограничного контроля запрещал
въезд в Юкон нерезидентам31).
2. СЗТ: Протокол об
ограничении поездок и самоизоляции во время падемии COVID-19,
изданный 21 марта 2020 года в соответствии с Законом о здравоохранении,
запрещает въезд в СЗТ нерезидентам или лицам с исключительными обстоятельствами.
3. Нунавут: Приказ об ограничении передвижений, изданный 20 марта 2020 года в соответствии с Законом о здравоохранении (как в предыдущем разделе), запрещает въезд в Нунавут нерезидентам. Любой, кто получил разрешение на въезд в Нунавут, должен пройти 14-дневный период изоляции в Оттаве, Виннипеге, Эдмонтоне или Йеллоунайфе33).
4. Квебек: официального приказа, запрещающего въезд в Квебек нерезидентам, не было, но в апреле на границе Гатино-Оттава были размещены придорожные контрольно-пропускные пункты (теперь они сняты)34). Представители здравоохранения по-прежнему рекомендуют воздерживаться от несущественных перемещений в/из Квебека.
5. НиЛ: Указ о специальных мерах, изданный 15 мая 2020 года в соответствии с Законом об охране и содействию общественного здравоохранения, запрещает въезд в НиЛ нерезидентам35). Однако жители Атлантической Канады теперь могут пересекать границу без обязательной самоизоляции.
Ограничения на поездки внутри юрисдикции
Запреты на поездки внутри юрисдикции ограничивают передвижение людей между населенными пунктами в пределах юрисдикции. Все пять арктических юрисдикций Канады ввели эти ограничения во время вспышки пандемии COVID-19. Правительство настоятельно не рекомендует гражданам посещать регионы, где не были введены формальные ограничения.
1. Юкон: никаких официальных ограничений на поездки
в отдаленные районы не вводилось, хотя рекомендация главного врача Юкона по
вопросам здравоохранения о переносе необязательных поездок в сельские общины
Юкона остается в силе с 22 марта 2020 года37).
2. СЗТ: Никаких официальных ограничений на поездки в отдаленные районы не введено. Тем не менее, прибывшие в СЗТ должны находиться в самоизоляции в течение 14 дней в Йеллоунайфе, Инувике, Хей-Ривер или Форт-Смит, прежде чем отправиться в другие общины38).
3. Нунавут: с 1 июня 2020 года все предписания, ограничивающие доступ к поселениям, были отменены39).
4. Квебек: Постановление, изданное 28 марта 2020 года в соответствии с Законом о здравоохранении, ограничивает въезд в Нунавик40). В течение почти двух месяцев поездки между населенными пунктами в Нунавике были под запретом, но теперь это ограничение снято41).
5. НиЛ: Были наложены ограничения на поездки между населенными пунктами инуитов Лабрадора и остальной частью провинции. Теперь они сняты42).
Исключения
Исключения существуют для каждого из трех типов ограничений на перемещение. Так, действия введенных мер не распространяются на всех,
кто выполняет жизненно
важные работы и кто работает по
срочному договору (прим. права,
которыми пользуются коренные жители США и Канады по договорам, заключенным
между племенами и правительствами этих стран в эпоху колонизации)43). Лица, которым отказано во въезде, могут обжаловать решение в
правительстве44).
Законность ограничений на поездки, связанных с пандемией COVID-19
Учитывая вышесказанное, мы видим, что в арктическом регионе действовали различные ограничительные меры. Законность каждого ограничения зависит от конкретной формулировки и ситуации в юрисдикции45). В этом разделе мы обсудим легальность введенных запретов на перемещения в разрезе 3 основных вопросов: соблюдение Канадской хартии прав и свобод (Хартия)46), легитимность распределения законодательных полномочий в федерации и права коренных народов. Уникальность Арктики в первую очередь касается вопросов Хартии. Что касается федеративного устройства, то мы не видим различий в разделении полномочий власти в юрисдикциях, расположенных в Арктике или на юге47). Закрытие международных границ может создать некоторые проблемы для коренных народов, но, в целом, их права не нарушаются. Вопросы относительно правового статуса вызывает только запрет на перемещение между юрисдикциями.
Ограничения на международные поездки
Введенные ограничения федерального правительства на поездки за границу, скорее всего, соответствуют как Хартии, так и конституции, но они создают потенциальные угрозы правам некоторых коренных народов.
Хартия
Все уровни власти в Канаде - федеральный, провинциальный и муниципальный - должны действовать в соответствии с Хартией. Соответствующим положением является раздел 6 (1) Хартии, который гласит:
6 (1) Каждый гражданин Канады имеет право въезжать, оставаться в Канаде и выезжать из нее.
В разделе 6 (1) явно не указано, имеет ли право федеральная власть ограничивать въезд в Канаду для нерезидентов и граждан, осуществляющих международные поездки. Действующие ограничения на поездки, введенные федеральным правительством, соответствуют этому положению, так как канадские граждане по-прежнему могут вернуться, остаться и покинуть Канаду.
Проблемы федеративного устройства
Канада - это федеративное государство, состоящее из провинций и территорий. В главах 91-95 Конституции 1867 г. излагается разделение полномочий между федеральным правительством и провинциями48). Аналогичные положения для территорий изложены в Главе 18 Закона Юкона,49) главе 18 Закона о Северо-западных территориях50), и главе 23 Закона о Нунавуте51). Глава 91 (11) дает федеральному правительству исключительные законодательные полномочия в отношении карантина, и эти полномочия легли в основу Закона о карантине 2005 г.52) Закон о карантине позволяет федеральному кабинету министров устанавливать ограничения на въезд в страну. Таким образом, ограничения на международные поездки федерального правительства находятся в пределах его полномочий.
Права коренных народов
Ограничения на поездки в основном соответствуют обязательствам федерального правительства перед коренными народами. Глава 35 Конституционного закона 1982г.53) гарантирует защиту аборигенов и договорных прав коренных народов Канады54).
Глава 35. (1) Настоящим признаются и подтверждаются существующие права аборигенов и договорные права коренных народов Канады.
(2) В этом Законе «аборигенные народы Канады» включают индейцев, инуитов и метисов Канады.
(3) Для большей определенности, в подразделе (1) «договорные права» включают права, которые в настоящее время существуют посредством договоров о земельных претензиях или могут быть приобретены таким образом.
(4) Невзирая на любые другие положения настоящего Закона, права аборигенов и договорные права, упомянутые в подразделе (1), гарантируются в равной степени мужчинам и женщинам. В Арктическом регионе это означает, что федеральное правительство должно выполнять свои обязательства по соглашениям о земельных претензиях и соглашениям, таким как Соглашение о всеобъемлющих земельных претензиях Гвичинов (GCLA) 55). GCLA определяет гвичинов как людей гвичинского происхождения или тех, кто был признан гвичинами в соответствии с местными обычаями или законами любой юрисдикции56). GCLA предоставляет гвичинам права на добычу определенных видов диких животных, таких как рыба или перелетная дичь, независимо от их гражданства.
Действующие федеральное законодательство разрешает въезд в страну гражданам Канады, лицам, зарегистрированным в соответствии с Законом об индейцах, и резидентам «интегрированного трансграничного сообщества», выполняющим повседневные обязанности. На практике эти положения будут применяться к большинству коренных народов Арктики, равно как и к гражданам Канады. Однако правила не уточняют понятие «интегрированное трансграничное сообщество», создавая неопределенность относительно представителей коренных народов, проживающих на огромных территориях как в Канаде, так и в США. Примером являются Гвичины с американским гражданством, проживающих на Аляске. Если в ограничительных актах не появятся исключения для тех, кто осуществляет договорные права, они, возможно, не смогут добывать диких животных в Юконе, как указано в GCLA. Нарушает ли это ограничение статью 35 Конституции или нет, зависит от результата апелляции в Верховный суд Канады (SCC) по делу R v Desautel58).
Если же SCC сочтет, что это ограничение не нарушает Главы 35, в будущем можно будет апеллировать к Договору Джея 1794 года59). Договор Джея 1794 года гласит, что коренные народы в Канаде и США могут пересекать границы свободно, но SCC постановил, что этот Договор в настоящее время не применяется к Канаде, а это означает, что американские коренные народы, проживающие в США, не имеют права пересекать границу Канады60). Однако, если Канада решит соблюдать Декларацию Организации Объединенных Наций в части прав коренных народов61) и введет его в действие как юридически обязательное во внутреннем законодательстве62), то возможно, эта свобода передвижения будет закреплена либо путем признания Договора Джея бессрочным63), либо путем закрепления права независимости коренных народов, которое обеспечит защиту родственных связей в разных странах64).
Ограничения на перемещения между юрисдикциями
Правовой статус ограничений на поездки в арктических юрисдикциях менее ясен, поскольку существуют веские аргументы за и против отмены этих правил.
Хартия
Вопрос о законности ограничений на передвижения между юрисдикциями с точки зрения Хартии осложняется обтекаемой формулировкой в разделе 6 (2), существованием глобальной пандемии и особыми обстоятельствами, с которыми сталкивается Арктический регион. Раздел 6 (2) и 6 (3) Хартии гарантирует перемещение физических лиц между юрисдикциями в соответствии с местным законодательством. Эти положения гласят:
6 (2) Каждый гражданин Канады и каждый человек, имеющий
статус постоянного жителя Канады, имеет право
(а) переехать и поселиться в любой провинции; и
(b) стремиться к заработку в любой провинции.
6 (3) Права, указанные в части (2), подлежат
(а) любые законы или обычаи общего применения, действующие в провинции, кроме тех, которые дискриминируют людей в первую очередь на основе места настоящего или предыдущего проживания; и
(b) любые законы, предусматривающие разумные требования к месту жительства в качестве критерия для получения государственных социальных услуг.
На первый взгляд, различные ограничения на поездки мешают гражданам и лицам, имеющим вид на жительство, переехать и поселиться в пяти арктических юрисдикциях, а также дискриминируют людей по месту жительства. Например, ограничения в Нунавуте применимы к лицам, имеющим статус резидента Онтарио, но не применимы к тем, кто имеет статус резидента Нунавута. Целью раздела 6 Хартии является содействие в создании общего политического и экономического пространства, что подразумевает свободу передвижения65).
Однако в Хартии не говорится, что люди имеют право на неограниченные передвижения в любое время и для любых целей. Большинство запретов на поездки носят временный характер, а в законах используются формулировки, указывающие на чрезвычайную ситуацию66). Это говорит о том, что люди могут реализовать свои права на мобильность позже. Более того, как указывает профессор Маккей из Университета Далхаузи, в Хартии ничего не говорится о том, распространяется ли право на свободу передвижения на поездки в любых целях, включая путешествия, общение или туризм67). Физические лица-нерезиденты по-прежнему могут въезжать в арктические юрисдикции, если они попадают под действие исключений.
Если суд установит, что права человека, указанные в разделе
6 (2), были нарушены, он приступит к изучению того, является ли такое нарушение
оправданным в соответствии с разделом 1 Хартии. Раздел 1 Хартии гласит:
Канадская хартия прав и свобод гарантирует изложенные в ней
права и свободы с соблюдением только таких разумных ограничений, установленных
законом, которые могут быть явно оправданы в свободном и демократическом
обществе.
Нарушение прав, будь то право на свободу передвижения (раздел 6) или другое право, может быть оправдано, если закон рационально связан с целью, минимальным ущемлением прав человека и соразмерен с точки зрения благотворных и пагубных последствий68). Ограничения на поездки - рациональный ответ на сдерживание пандемии COVID-19 путем контроля за перевозчиками, доставляющими людей в конкретную юрисдикцию.
Для сдерживания пандемии помимо ограничения передвижения существует и другой способ, который менее ущемляет права «реальным и существенным образом», как того требует прецедентное право Канады69). Например, меньший резонанс принесли бы поправки в политике Нунавута, разрешающие нерезидентам проходить 14-дневный карантин в одном из обозначенных южных городов до въезда в Нунавут. В качестве альтернативы, обязательный 2 недельный карантин для нерезидентов можно ввести в указанном северном городе, что позволит изменить существующую политику СЗТ. Въезжающие могут оплачивать расходы на обязательный карантин.
Тем не менее, власти северных территорий могут заявить, что введение указанных выше альтернатив наряду со существующими проблемами в здравоохранении неприемлемо, поскольку увеличивает риски распространения пандемии COVID-1970). Существует высокая вероятность заражения новой коронавирусной инфекцией в пути или незадолго до поездки, о чем свидетельствует большое количество случаев заболеваний в Онтарио и Квебеке71). Вспышка в Нунавуте, где мало аппаратов ИВЛ и больничных коек, приведет к удручающим последствиям.
Подобные аргументы и контраргументы позволяют оценивать последствия важных решений. Польза ограничения перемещений очевидна: в арктическом регионе не было зарегистрировано смертей, связанных с пандемией COVID-19 (прим. Данные актуальны на 21.07.2020). В то же время последствия для здоровья населения, экономики и статуса Канады как федерации говорят в пользу отмены запретов на передвижение.
В целом суды, вероятно, будут проявлять уважение к политике правительства в отношении ограничений на поездки на всем протяжении анализа судебной статьи по разделу 1. Пандемия COVID-19 - это чрезвычайная ситуация; она требует принятия быстрых, но взвешенных решений. В деле Hutterian Brethren относительно социального аспекта SCC заявил: «В тех случаях, когда оспаривается сложный нормативный ответ на социальную проблему, суды обычно занимают более предпочтительную позицию в ходе анализа раздела 1, чем если бы оспариваемая мера являлась уголовным законом, прямо угрожающим свободе обвиняемого. Схожая логика применима к ограничениям на поездки в Арктический регион.
Проблемы федеративного устройства
В Конституции 1867 года ничего не говорится о передвижениях между юрисдикциями. В зависимости от характеристики того, как будут квалифицированы законы, касающиеся ограничений на перемещения, они могут входить в компетенцию провинциальных и территориальных правительств или выходить за их пределы.
Если нормативные акты будут квалифицироваться как санитарные, то они попадут под исключительные полномочия провинций и территорий и будут отвечать за функционирование больниц в соответствии с Разделом 92 (7) Конституционного закона 1867 года, Разделом 18 (1) (s) Юконского права и права о Северо-Западных территориях и Раздел 23 (h) права Нунавута. Кроме того, предоставление большинства медицинских услуг73) будет подпадать под действие законодательства, регулирующего имущественные и гражданские права (Раздел 92 (13) Закона о Конституции 1867 года; Раздел 18 (1) (j) Права Юкона и Права Северо-Западных территорий); и Раздел 23 (1) (l) Закона о Нунавуте)) или вопросы чисто местного или частного характера74). В каждой из преамбул соответствующего приказа, устанавливающего ограничения на поездки, прямо упоминается пандемия COVID-19 в качестве обоснования для введения данной меры.
Если новые правила будут пересекаться с исключительными компетенциями федерального правительства по регулированию торговли и коммерции через межведомственные границы в соответствии с разделом 91 (2) Конституционного закона 1867 года, то ограничения на поездки будут выходить за рамки провинциальных и территориальных полномочий, и поэтому будут признаны неконституционным.
В деле «Канада против Вавилова» SSC заявил, что правительство, правовая сфера которого противоречит Конституции по части разделения полномочий, не вызывает доверия75). Однако, для федерального правительства может быть сделано исключение в случае чрезвычайной ситуации, когда закон служит обеспечению мира, порядка и эффективно функционирующего правительства, в соответствии с разделом 91 Закона о Конституции 1867 года76).
Права коренных народов
Территории отменили запрет на въезд для тех, кто, вне зависимости от места жительства, осуществляет свои коренные или договорные права на сбор урожая на территории. Въезд для указанных категорий разрешается при условии, что они не едут в общину или населенный район территории77). Это послабление в ограниченной степени соответствует Главе 35 Конституции и различным другим нормативным актам, регулирующим права на использование земель, поскольку эти исключения существуют только для права на сбор урожая, а не для других мероприятий, связанных с религией, культурой или развитием.
Напротив, власти НиЛ не ввели подобных исключений78). Провинции обязаны соблюдать Главу 35 Конституции и не могут безосновательно нарушать эти правила79). Учитывая, что на всех территориях есть исключения для соблюдения прав аборигенов и договорных прав, НиЛ было бы трудно оправдать свое исключительное право.
Ограничения на поездки внутри юрисдикции
С точки зрения прав, установленных Хартией, законность введенных ограничений на поездки внутри юрисдикции в значительной степени зависит от текста нормативного акта в каждой юрисдикции. С точки зрения федеративного строя, в целом, эти ограничения на поездки входят в компетенцию юрисдикции.
Хартия
Ограничения на поездки внутри юрисдикции затрагивают другие права, перечисленные в Хартии. Эти права включают свободу мирных собраний в разделе 2 (c); свободу ассоциации в разделе 2 (d); право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность в разделе 7; право на защиту от необоснованного обыска и изъятия в разделе 8; и другие. Ограничения на поездки могут нарушить каждое из этих прав. Например, региональное правительство Кативика наложило запрет на поездки между общинами в Нунавике почти на два месяца80). Это фактически помешало людям реализовать свое право мирно собираться на похороны или торжества в общинах, даже если при соблюдении противоэпидемических мер, таких как соблюдение социальной дистанции. Следовательно, возможно, что права Хартии были нарушены81). Однако, как и в случае со свободой передвижения, о которой говорилось выше, правительства могут приводить убедительные аргументы для оправдания этих нарушений из-за ограничений здравоохранения в отдаленных районах.
Федеративный строй
Маловероятно, что ограничительные меры, регулирующие передвижение исключительно в пределах границ арктических юрисдикций, могут стать проблемой в части разделения полномочий между федеральным и провинциальным или территориальным правительством. Провинции и территории регулируют исключительно имущественные и гражданские права, а также вопросы местного характера. Контроль за распространением пандемии COVID-19 в пределах провинции с помощью ограничений на поездки, вероятно, попадет под эти полномочия.
Права коренных народов
Власти территорий определяют ограничения на поездки между населенными пунктами. Законность ограничительных мер в пределах их земель зависит от конкретных положений договоров о земельных претензиях. Оценка законности каждого из этих ограничений выходит за рамки данной статьи, учитывая количество договоров о земельных претензиях82).
В Квебеке и НиЛ ограничения на поездки между общинами, введенные правительствами Нунавика и Нунатсиавута, являются осуществлением их права на самоуправление по вопросам, связанным со здоровьем и местными делами83).
Заключение и прогноз на будущее
На момент написания статьи случаи заражения коронавирусом не были зарегистрированы в арктических юрисдикциях. Значит, существует вероятность постепенного ослабления ограничений на поездки в регионе в ближайшее время. Однако, учитывая, что некоторые эпидемиологи предсказывают вторую волну пандемии осенью, скорее всего мы опять вернемся к прежним ограчениям84). Следовательно, юридическая оценка существующих мер полезна для определения того, какая форма и объем будущих мер допустимы по закону в соответствии с Конституцией Канады.
Список литературы:
1. Duhaime G, Lévesque S & Baribeau M (2020) Current Economic Impacts of
COVID-19 Pandemic in the Canadian Arctic. May 22. https://www.nunivaat.org/doc/document/2020-05-27-01.pdf
2. Originating Application (Inter Parties) https://biturl.top/vie2qa
3. CCLA (2020) Travel Bans, Unwarranted Searches, and Increased Police Power in Newfoundland and Labrador. https://ccla.org/nl-travel-ban/ Accessed 10 June 2020.
4. Last J (2020) More than 100 people refused entry to the North under COVID-19 travel bans. CBC News, May 7. https://www.cbc.ca/news/canada/north/covid-19-travel-bans-1.5558172 Accessed 10 June 2020.
5. CCLA (2020) Mobility Rights and Travel to Yukon. 28 May. https://ccla.org/coronavirus-update-letter-yt/ Accessed 10 June 2020.
6. CCLA (2020) Mobility Rights and Travel to the Northwest Territories. 26 May. https://ccla.org/coronavirus-update-letter-nwt-mobility/ Accessed 10 June 2020.
7. CCLA (2020) Mobility Rights and Travel to Nunavut. 26 May. https://ccla.org/coronavirus-update-letter-nu/ Accessed 10 June 2020.
8. World Health Organization (2020) Updated WHO recommendations for international traffic in relation to COVID-19 outbreak. February 29. https://www.who.int/news-room/articles-detail/updated-who-recommendations-for-international-traffic-...
9. Nicola M, Alsafi Z, Sohrabi C, Kerwan A, Al-Jabir A, Iosifidis C, Agha M & Agha R (2020) The socio-economic implications of the coronavirus pandemic (COVID-19): A review, International Journal of Surgery 78: 185-193.
10. Canadian Polar Commission (2014) Health and Well-being in the Canadian North: Recent Advances and Remaining Knowledge Gaps and Research Opportunities. http://www.polarcom.gc.ca/sites/default/files/health_and_wellbeing_summary.pdf Accessed 10 June 2020. See also Huot S, Ho H, Ko A, Lam S, Tactay P, MacLachlan J & Raanaas RK (2019) Identifying barriers to healthcare delivery and access in the Circumpolar North: important insights for health professionals, International Journal of Circumpolar Health 78(1). https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/22423982.2019.1571385
11. Young TK, Chatwood S & Marchildon GP (2016) Healthcare in Canada’s North: Are We Getting Value for Money? Healthcare Policy 12(1): 59-70. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5008132/
12. McLennan B, Green G, Marchildon G, Strand D & Zelmer J (2020) Putting People First – The final report of the comprehensive review of Yukon’s health and social programs and services. 40. https://yukon.ca/sites/yukon.ca/files/hss/hss-imgs/putting_people_first_final_report.pdf
13. Breen K (2020) Coronavirus pandemic puts Canada’s supply of ventilators in the spotlight. Global News, 20 March. https://globalnews.ca/news/6682780/coronavirus-pandemic-ventilators-canada/ Accessed 10 June 2020.
14. Coletta A (2020) Canada’s Nunavut: A vast territory with few people – and no coronavirus. The Washington Post, June 2. https://www.washingtonpost.com/world/the_americas/coronavirus-canada-nunavut-inuit-first-nations/202... Accessed 10 June 2020.
15. Rogers S (2020) Nunavik village declines health centre renovation over COVID-19 concerns. Nunatsiaq News, 20 May. https://nunatsiaq.com/stories/article/nunavik-village-declines-health-centre-reno-over-covid-19-conc... Accessed 10 June 2020.
16. Vandinther J (2020) What life is like in Nunavut, the only coronavirus-free place in Canada. CTV News, May 11. https://www.ctvnews.ca/health/coronavirus/what-life-is-like-in-nunavut-the-only-coronavirus-free-pla... Accessed 10 June 2020.
17. Kral MJ (2016) Suicide and Suicide Prevention among Inuit in Canada, Canadian Journal of Psychiatry 61(11): 688-695. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5066555/
18. Centre for Suicide Prevention (2019) Cross-Canada comparison statistics, https://www.suicideinfo.ca/resource/cross-canada-comparison-statistics/
19. Silva S (2020) ‘Shocked and disappointed’: Arctic Winter Games cancelled due to coronavirus concerns. CBC News, 7 March. https://www.cbc.ca/news/canada/north/arctic-winter-games-cancelled-coronavirus-1.5490055 Accessed 10 June 2020.
20. Toth K (2020) Don’t like moving? Try relocating your sinking house during a pandemic. CBC News, 23 April, https://www.cbc.ca/news/canada/north/tuktoyaktuk-homes-relocated-pandemic-1.5542057 Accessed 10 June 2020.
21. Polar Knowledge Canada & Stratos Inc (2019) Northern Housing Policy Recommendations. https://www.canada.ca/en/polar-knowledge/northern-housing-forum-knowledge-products/policy-recommenda...
22. Order-in-Council (2020) 2020-0175. 24 March. https://orders-in-council.canada.ca/attachment.php?attach=38989&lang=en
23. Government of Canada (2020) Coronavirus disease (COVID-19): Travel restrictions, exemptions and advice. Last modified 9 June 2020. https://www.canada.ca/en/public-health/services/diseases/2019-novel-coronavirus-infection/latest-tra... Accessed 10 June 2020.
24. These include Canadian citizens, permanent residents of Canada, persons registered under Canada’s Indian Act, and protected persons. Foreign nationals that are exempt include transiting passengers and temporary foreign workers. Government of Canada (2020) Coronavirus disease (COVID-19): Who can travel to Canada – citizens, permanent residents, foreign nationals and refugees. Last modified 2 July. https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/coronavirus-covid19/travel-restri... Accessed 4 July 2020.
25. Canada Border Services Agency, Travel restrictions to Canada remain in place for July holidays. Last updated 30 June 2020. https://www.canada.ca/en/border-services-agency/news/2020/06/travel-restrictions-to-canada-remain-in... Accessed 6 July 2020.
26. Order in Council (2020) 2020-0260. 14 April. https://orders-in-council.canada.ca/attachment.php?attach=39166&lang=en
27. Government of Yukon (2020) Current COVID-19 situation. Last updated 9 June 2020. https://yukon.ca/en/health-and-wellness/covid-19/current-covid-19-situation Accessed 10 June 2020.
28. Government of N&L (2020) Atlantic Bubble. https://www.gov.nl.ca/covid-19/individuals-and-households/travel-advice-2/ Accessed 6 July 2020.
29. CBC (2020) Nunavut and Northwest Territories to create travel bubble. CBC News, 4 June. https://www.cbc.ca/news/canada/north/nunavut-covid-19-1.5597376 Accessed 10 June 2020.
30. Government of Yukon (2020) Border restrictions during COVID-19. Last updated 3 July 2020. https://yukon.ca/en/health-and-wellness/covid-19-information/borders-and-travel-covid-19/border-enfo... Accessed 6 July 2020.
31. Ministerial Order 2020/19. Yukon. 17 April 2020. http://www.gov.yk.ca/legislation/regs/mo2020_019.pdf
33. Travel Restriction Order, Nunavut. 20 March 2020. https://www.gov.nu.ca/sites/default/files/order_re_travel_to_nunavut_7.pdf Accessed 10 June 2020.
34. Pringle J (2020) Quebec asks residents to avoid non-essential trips as checkpoints lifted at Ottawa-Gatineau border. CTV News, May 18. https://ottawa.ctvnews.ca/quebec-asks-residents-to-avoid-non-essential-trips-as-checkpoints-lifted-a... Accessed 10 June 2020.
35. Special Measures Order (Travel) Made pursuant to Section 28 of the Public Health protection and Promotion Act, N&L. 15 May 2020. https://www.gov.nl.ca/covid-19/files/Special-Measures-Order-Travel-May-15-2020.pdf
36. Government of N&L (2020) Travel Bubble.
37. Government of Yukon (2020) Yukon’s Chief Medical Officer of Health provides update on COVID-19. March 22. https://yukon.ca/en/news/yukons-chief-medical-officer-health-provides-update-covid-19-0 Accessed 10 June 2020.
38. Government of NWT (2020) Travellers arriving in NWT. May 14. https://www.gov.nt.ca/covid-19/en/services/travel-moving-around/travellers-arriving-nwt Accessed 10 June 2020.
39. Government of Nunavut (2020) COVID-19 Department of Health Services Update. June 8. https://www.gov.nu.ca/health/news/covid-19-department-health-services-update Accessed 10 June 2020.
40.
Ministerial Order 2020-011 of the Minister of Health and Social Services
dated 28 March 2020, Québec. https://cdn-contenu.quebec.ca/cdn-contenu/adm/min/sante-services-sociaux/publications-adm/lois-regle...
41. Kativik Civil Security (2020)
Travel Ban Lifted Within Nunavik: COVID-19 Restrictions Eased. May 29. https://docs.google.com/viewerng/viewer?url=https://krg.ca/en-CA/assets/press-releases/2020/May/rest... Accessed
10 June 2020.
42. Nunatsiavut Government (2020)
Nunatsiavut Government rescinds position on non-essential travel from within
the province. June 5. https://www.nunatsiavut.com/wp-content/uploads/2020/06/NEWS-RELEASE-Travel-to-Nunatsiavut.pdf Accessed 10 June 2020.
43. Exemptions to travel
restrictions for those exercising treaty rights exist for the three
territories. Yukon: Ministerial Order 2020/19; NWT: COVID-19 Travel
Restrictions and Self-Isolation Protocol – as amended April 27, 2020.
Government of NWT. 27 April 2020. https://www.hss.gov.nt.ca/sites/hss/files/resources/public-health-order-covid-19-travel-restrictions... Nunavut: Travel
Restriction Order, ss. 2(k), 2(l).
44. See for example, Government of Yukon (2020)
Border restrictions during COVID-19. Last updated 9 June. https://yukon.ca/en/health-and-wellness/covid-19/border-enforcement-during-covid-19 Accessed 10 June 2020.
45. The devolution agreements in
Yukon (2003) and the NWT (2014) made the legislative powers delegated to the
territories substantially similar to provinces. Nunavut has not undergone
devolution. However, for the issues under discussion in this article (health,
border closure, etc.), Nunavut’s legislative powers are also similar to
provinces. In comparison, Nunatsiavut and Nunavik have limited self-governance
powers, and these regions must share power with the provincial governments of
N&L and Québec respectively. The Labrador Inuit Land Claims
Agreement gives the Nunatsiavut Government power to legislate health
and community matters, among other powers. The James Bay and Northern
Québec Agreement gives the Kativik Regional Government in Nunavik
power to deliver public services, and the Act respecting Northern
Villages and the Kativik Regional Government gives this government
authority to legislate issues of health and general welfare in the region, as
long as these laws do not contravene Québec laws. Given the differing
circumstances of each jurisdiction, this article identifies the specific
jurisdiction referenced, while noting that there are nonetheless other complex
individual circumstances not addressed here.
46. Canadian Charter of Rights and
Freedoms, s 7, Part 1 of the Constitution Act, 1982, being Schedule B to the
Canada Act 1982 (UK), 1982, c 11.
47. The major difference between a
Canadian province and a territory is that provinces receive their power and authority
from the Constitution Act, 1867. In contrast, the Parliament of Canada
delegates power to territorial governments. Historically, this meant that the
federal government was responsible for the resource management and certain
economic and social issues in the territories. However, in recent years, Yukon
and NWT have undergone a process of “devolution,” meaning that the territories
now receive the ability to conduct their own affairs, much like a province. For
more information, see “Differences from Provincial Governments.” Legislative
Assembly of the Northwest Territories. https://www.ntassembly.ca/visitors/what-consensus/differences-provincial-governments Accessed 4 July 2020.
48. Constitution Act, 1867 (UK), 30 & 31 Vict,
c 3, reprinted in RSC 1985, App II, No 5. It should be noted that Canada’s
constitutional law is comprised of not only the Constitution Act and
other written instruments, but also includes a large body of precedents and
uncodified conventions.
49. Yukon Act, SC 2002, c 7, section 18. https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/y-2.01/page-1.html#h-472491
50. Northwest Territories Act, SC 2014, c. 2, s. 2, section
18. https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/N-27.05/page-2.html#h-366930
51. Nunavut Act, SC 1993, c. 28, section 23. https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/n-28.6/page-1.html#h-369785
52. Fleming S (2020) Quarantine and the constitution: Are
Newfoundland and Labrador’s public health measures legal? CBC
News, May 17. https://www.cbc.ca/news/canada/newfoundland-labrador/quarantine-and-the-constitution-1.5571151 Accessed
10 June 2020.
53. Constitution Act, 1982, being Schedule B to the Canada Act 1982 (U.K.),
1982, c. 11.
54. Section 35 of the Constitution Act, 1982 states:
35. (1) The existing aboriginal and treaty rights of the aboriginal peoples of
Canada are hereby recognized and affirmed. (2) In this Act, “aboriginal peoples
of Canada” includes the Indian, Inuit and Métis peoples of Canada. (3) For
greater certainty, in subsection (1) “treaty rights” includes rights that now
exist by way of land claims agreements or may be so acquired. (4)
Notwithstanding any other provision of this Act, the aboriginal and treaty
rights referred to in subsection (1) are guaranteed equally to male and female
persons.
55. Gwich’in Comprehensive Land Claims Agreement, SC 1992, c. 53 [GCLA].
56. GCLA, s. 4.1.1.
57. To harvest any wildlife with less
restrictions, Gwich’in must be participants. Eligibility for participation is
extended to Gwich’in who are Canadian citizens. GCLA, s.
4.2.1. However, for Gwich’in who are non-participants, they may still harvest
fish or migratory game birds. At certain times of the year, they may also
harvest moose. They may also hunt, but not trap, wolves, wolverines and coyotes
on lands other than Gwich’in lands throughout the settlement area. GCLA, s.
12.4.1, 12.4.3, 12.4.4, 12.4.5.
58. The issue of non-citizens exercising Treaty rights is
currently under apparel to the Supreme Court of Canada in R v
Desautel, 2019 BCCA 151. See Carrière S (2020) Whose Sovereignty is it
Anyway? The Borders of Aboriginal Rights along the Sovereign Borders of
Canada. ABlawg, 20 January. https://ablawg.ca/2020/01/20/whose-sovereignty-is-it-anyway-the-borders-of-aboriginal-rights-along-t... Accessed 6 July 2020
59. Dyck L E, Pattern D G (2016) Border Crossing Issues
and the Jay Treaty. Standing Senate Committee on Aboriginal
Peoples, 7-9. https://orders-in-council.canada.ca/attachment.php?attach=39166&lang=en
60. Francis v The Queen, [1956] SRC 618; Fatah S (2019) Canada’s Toughest
Border Crossing. The Walrus, November 14. https://thewalrus.ca/canadas-toughest-border-crossing/ Accessed 13 July 2020.
61. For a great summary of the implications of UNDRIP for
the Inuit of Canada, see Coppes M (2016) Canada’s Acceptance of the United
Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples: Implications for the
Inuit. The Arctic Institute, 9 August. https://www.thearcticinstitute.org/canadas-acceptance-declaration-rights-indigenous-peoples/ Accessed 6 July 2020.
62. Last J (2019) What does ‘implementing UNDRIP’ actually
mean? CBC News, 2 November. https://www.cbc.ca/news/canada/north/implementing-undrip-bc-nwt-1.5344825 Accessed
6 July 2020.
63. Philpott A (2019) The Ship is not the only vessel on
the river: Revisiting First Nations’ Mobility Rights under Article III of the
1794 Jay Treaty. 24 Appeal 157: 174-175. https://journals.uvic.ca/index.php/appeal/article/view/18885/8101
64. General K E. Treaty Rights and the UN Declaration on
the Rights of Indigenous Peoples, Indian Law Resource Centre. https://indianlaw.org/content/treaty-rights-and-un-declaration-rights-indigenous-peoples Accessed
6 July 2020.
65. Jackman M (1985) Interprovincial Mobility Rights Under
the Charter. University of Toronto Faculty of Law Review 43:
16-44. https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2319188
66. Yukon’s order states “during this emergency.”
Ministerial Order 2020/19, Yukon. 17 April 2020. Section 2. http://www.gov.yk.ca/legislation/regs/mo2020_019.pdf NWT’s regulation states ““in order to prevent,
combat, or alleviate the effects of the Public Health Emergency.” COVID-19
Travel Restrictions and Self-Isolation Protocol – as amended April 27, 2020.
Government of NWT. 27 April 2020. Section 1 https://www.hss.gov.nt.ca/sites/hss/files/resources/public-health-order-covid-19-travel-restrictions...
67. CBC News (2020) Who would win border restriction
charter case unclear, says law prof. CBC News, May 11. https://www.cbc.ca/news/canada/new-brunswick/who-win-unclear-charter-1.5564583 Accessed
10 June 2020.
68. R
v Oakes [1986] 1 SCR 103.
69. This standard was first articulated in Alberta
v Hutterian Brethren of Wilson Colony, 2009 SCC 47, [2009] 2 SCR 567 [Hutterian
Brethren] and was recently re-affirmed in Carter v Canada (Attorney
General), 2015 SCC 5, [2015] 1 SCR 331 at para. 102. For more
information about this standard, see “Section 1 – Reasonable Limits.” Department
of Justice. Last modified 17 June 2019, https://www.justice.gc.ca/eng/csj-sjc/rfc-dlc/ccrf-ccdl/check/art1.html Accessed 4 July 2020.
70. Like Southern governments, they would be able to argue
that the healthcare powers delegated to them by the federal government or
provincial governments in Nunatsiavut and Nunavik, creates an obligation on
them to take reasonable steps to protect the health and safety of its
residents.
71. Government of Canada (2020) Coronavirus disease
(COVID-19): Outbreak update. Last updated 9 June 2020. https://www.canada.ca/en/public-health/services/diseases/2019-novel-coronavirus-infection.html#a1 Accessed 10 June 2020.
73. Butler M & Tiedemann M (2011) The Federal Role in
Health and Health Care. Ottawa: Parliamentary Information and research Service.
1. https://lop.parl.ca/staticfiles/PublicWebsite/Home/ResearchPublications/InBriefs/PDF/2011-91-e.pdf
74. Section 92(16) of the Constitution Act,
1867; Section 18(1)(x) of the Yukon Act and Northwest
Territories Act; and Section 23(1)(v) of the Nunavut Act.
75. Canada (Minister of Citizenship and Immigration) v
Vavilov, 2019 SCC 65 at para 65.
76. Reference re Anti-Inflation Act, [1976] 2 SCR 373 at page 425.
77. Reference re Anti-Inflation Act, [1976] 2 SCR 373 at page 425.
78. Québec is not discussed as no formal travel restrictions were issued.
79. R v Sparrow [1990] 1 SCR 1075.
80. CBC (2020) Travel now allowed among Nunavik communities. CBC News, May 29. https://www.cbc.ca/news/canada/north/travel-ban-among-nunavik-communities-lifted-1.5591368 Accessed 6 July 2020.
81. There is not much case law discussion section 2(c).
However, some section 2(c) jurisprudence have noted that reasonable measures to
regulate public health do infringe this right. See Pitts Atlantic
Construction Ltd. v United Association of Journeymen and Apprentices of the
Plumbing Industry of the United States and Canada, Local 740 (1984), 7
DLR (4th) 609 (Nfld. C.A.); Hussain v Toronto (City) [2016] OJ
2768 (Div. Ct.).
82. See Native Land (2020) https://native-land.ca/ Accessed 6 July 2020. Click “treaties.”
83. In Nunavik: Act respecting Northern Villages
and the Kativik Regional Government, CQLR c V-6.1, s. 166. In
Nunatsiavut: Labrador Inuit Land Claims Agreement Act, SC 2005, c.
27, s. 17.9.
84. Glowacki L (2020) Epidemiologists brace for 2nd wave
of COVID-19 — and it may come in September. CBC News, May
20. https://www.cbc.ca/news/canada/ottawa/second-wave-covid-19-1.5570905 Accessed 10 June 2020.